CUENTOS AL DÍA Buenos Aires

Periódico de narración oral

Número  132  /  diciembre 2010  / Año  12

 

Dirección Marta Lorente

cuentosaldia@cuentosaldia.com   martalorente@cuentosaldia.com

 

 

 

 

DIce Fito Paez

Todo termina al fin nada puede escapar

Todo tiene un final todo termina...

 

Y aquí estamos terminando el año.

Momento de, para los que se lo toman en serio ¡ hacer balance !, para nosotros

despedirnos hasta el año próximo (alla por febrero o marzo), descansar, brindar y preparar el bolso.

Les dejamos un hasta pronto y muchas felicidades para lo que quieran usarlas.

Salud y fuerzas para el 2011, que las vamos a necesitar.

 Marta

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y así continúa la historia...

por Peter Brook

Apenas una palabra parece que encierra la esencia más pura del teatro, y fue entregada por el mismísimo Dios a los hombres. 

Así lo cuenta esta fábula del genial dramaturgo británico

Dios, al ver cómo se aburrían todos desesperadamente en el séptimo día de la creación, exprimió otra vez su extraordinaria imaginación para dar con algo más que agregar a la totalidad que acababa de concebir. De repente, su inspiración avanaún más allá de sus ilimitados alcances y le hizo ver otro aspecto de la realidad: su posibilidad de imitarse a sí misma. Y entonces Dios inventó el teatro.

Llaa sus ángeles e hizo el anuncio en los siguientes términos, que todaa pueden leerse en un antiguo escrito sánscrito: “El teatro será el lugar donde los hombres aprenderán a entender los sagrados misterios del universo. Y al mismo tiempo —agregó con tono engañosamente casual— servirá de alivio a los ebrios y a los solitarios”.

Los ángeles se entusiasmaron enormemente y apenas podían esperar a que hubiera gente suficiente en la Tierra para poner en práctica esta nueva idea. Finalmente, los hombres respondieron con igual entusiasmo y rápidamente se formaron innumerables grupos, que trataban de imitar la realidad de muy diversas maneras. Pero los resultados eran francamente desalentadores. Lo que en un principio haa parecido tan asombroso, tan generoso y tan abarcador, en manos de ellos se convertía en polvo. En particular los actores, los autores, los directores, los diseñadores y los músicos no podían ponerse de acuerdo sobre qué era lo más importante, y entonces pasaban la mayor parte del tiempo discutiendo y peleando, mientras su trabajo los satisfaa cada vez menos.

Cierto día comprendieron que ano llegaan a nada, y entonces solicitaron a un ángel que acudiera a pedir ayuda a Dios.

Dios reflexionó durante largo rato. Después tomó un pedazo de papel, garrapateó algo en él, lo puso en una caja y la entregó al ángel, diciéndole: “Aquí está todo. Mi primera y última palabra”.

El regreso del ángel a los círculos teatrales fue un acontecimiento extraordinario, y todos aquellos que se dedicaban a la profesión se aparon a su alrededor para saber el contenido de la caja. El ángel extrajo el papel, y lo desenrolló.

El papel contenía una sola palabra. Algunos leían por sobre el hombro del ángel, mientras éste anunciaba a los demás: “La palabra es interés ”.

“¿Interés?”, “¡interés!”, “¿eso es todo?”...

Hubo un cierto murmullo de desilusión.

“¿Por quién nos toma?”, “es infantil”, “¡como si no supiéramos!”...

El encuentro se deshizo abruptamente, en medio del disgusto generalizado; el ángel partió en una nube, y la palabra, aunque no volvió a ser mencionada, se convirtió en una de las varias razones del desprestigio que Dios sufrió ante sus criaturas.

Sin embargo, algunos miles de años más tarde, un joven estudiante de sánscrito halló una referencia a este episodio en un viejo texto. Y dado que trabajaba a tiempo parcial en un teatro como encargado de la limpieza, llevó a los miembros de la compañía su descubrimiento. Y esta vez no hubo burlas, ni escarnio. Sólo un silencio profundo y grave. Y después alguien habló. “Interés. Interesar. Debo interesar. Debo interesar al otro. No puedo interesar a otro si no logro interesarme yo. Necesitamos un interés común”.

Y también surgió otra voz:

“Para compartir un interés común, es menester que intercambiemos elementos de un modo que resulte interesante...”.

“... Para ambos...”, “para todos nosotros...”, “con un ritmo correcto”. “¿Ritmo?”.

“Sí; como cuando se hace el amor. Si uno de los dos va demasiado rápido y el otro demasiado lento se pierde todo interés...”.

Entonces se inició una discusión, con toda seriedad y respeto mutuo, sobre qué es interesante. O mejor, tal como uno de ellos precisó, sobre qué es verdaderamente interesante.

Y aquí no pudieron ponerse de acuerdo. Para algunos, el mensaje divino era muy claro: la palabra interés se refería no solamente a aquellos aspectos de la existencia que estuvieran directamente relacionados con las cuestiones esenciales del ser y del bien, de Dios y las leyes divinas. Para ellos, interés era el interés, común a todos los hombres, de entender más propiamente qué es lo justo y lo injusto para la humanidad. Para otros, el hecho de que la palabra interés fuera tan común y de uso cotidiano era indicio claro de que la divinidad quería señalarles que no perdieran el tiempo con solemnidades ni profundidades, y que de una vez por todas se dedicaran a su misión de entretener.

En este punto, el estudiante de sánscrito leyó el texto completo que refería por qué Dios haa creado el teatro.

“Tiene que ser todas esas cosas al mismo tiempo”, les dijo.

“Y de una manera que resulte interesante”, agregó otro.

Después de lo cual, el silencio volvió a ser profundo.

Acto seguido, comenzaron a discutir el otro lado de la moneda, la atracción de lo “no interesante”, y las extrañas motivaciones, sociales y psicológicas, que hacen que tanta gente en el teatro aplauda con tanta frecuencia y tan entusiastamente algo que en realidad no les interesa en absoluto.

“Si simplemente fuéramos capaces de entender realmente esa palabra...”, dijo alguien.

“Con esa palabraagregó otro, casi susurrando—, qué lejos podríamos llegar...”.

El Malpensante, Nº 69 Marzo-Abril 2006

 

 

 

 

 

 

 

 

 

@

 

Sobre lingüística y otras yerbas

Guillermo Angulo

Odio lo políticamente correcto —sin que esto quiera decir que yo sea políticamente incorrecto— aunque, penndolo bien, no sé muy bien que quiere decir ese impreciso término. Si la cosa es con eufemismos, decididamente los abomino: para mí un tullido sigue siendo un tullido, un ciego no ve porque está ciego y una puta es una puta, no una trabajadora sexual. Sin embargo, aprecio la paciencia de quienes se están tomando el trabajo de alargar todo innecesariamente —volviendo de paso sus textos, además de aburridos, ilegibles—, cerrando tranquilamente los ojos ante la evidencia gramatical de que cuando se dice niños se está incluyendo también a las nas, y que la historia del hombre es también la historia de la mujer. Si queremos defender el idioma de esos adefesios, debemos rechazar esas llamadas posturas correctas. Una ex primera dama española, por ejemplo, se estaba ahogando no en un vaso de agua sino en una botella cuando, al calor de una improvisación, se refirió a los jóvenes y las jóvenas. Políticamente correcto pero, sin duda, idiomáticamente desastroso.

El gran oso en esta guerra lo van ganado las españolas, a las que les hadado por escribir person@s, tod@s o amig@s con la vana esperanza de que el desprevenido lector se trague el infundio de que el signo arroba pueda engañar a alguien haciéndole creer que es un injerto entre la o y la a. El gracioso símbolo únicamente se debe usar en las direcciones electrónicas de los E-milios, para evitar confusiones.

 

De paso, el profesor Gildardo Lotero mete baza desde Medellín para hablarnos del signo @, haciéndonos ver que se origina en la cultura anglosajona:

 

La historia del signo @ es una historia tan triste de colonialismo como la de la isla de Puerto Rico y la de cualquier colonia española anglófona. Resulta que @ es una deformación simbólica de at, preposición que en inglés significa dirección (University of New York at Buffalo), como [el ampersand] & es deformación de la conjunción and (Gross and Company). Al querer los gringos utilizarla para reemplazar el comienzo de una dirección en los mensajes electrónicos, nuestro símbolo arroba (@) [...] se tuvo que vaciar de contenido y cederle el paso a las ocurrencias de la lengua de la dominación.

 

 

Sobre el uso del signo @ en reemplazo simultáneo de la a y la o, ya la Academia de la Lengua se ha pronunciado al respecto en respuesta a una consulta hecha desde Medellín por la Corporación de Acuerdos, dirigida por Jairo Cala Otero:

 

Para solventar el problema de la pesadez que supone la repetición de cada uno de los apelativos en ambos géneros, comienza a circular la novedad, al hilo de la popularización de la informática, de utilizar el signo de la arroba (@) como moción de género para referirse a ambos sexos, ya que, curiosamente, este signo parece incluir en su trazo las vocales a y o. Con ello, en una misma palabra se integran gráficamente tanto el nombre masculino como el femenino. Aunque este recurso no deja de ser ingenioso, hay que recordar que la arroba no es un signo lingüístico, y que este uso no puede considerarse aceptable en español desde el punto de vista normativo. [...] Por tanto, su uso es INCORRECTO. [...]”

 

 

Volviendo a lo políticamente correcto y a la no dominación de los géneros, ya los gringos han logrado dislocar su idioma, cambiando palabras enraizadas como chairman o cameraman, por chairperson y cameraperson, para darle un aspecto neutral al nombre de estos oficios, creando de paso la tendencia de sacarles el cuerpo a todas las palabras terminadas en man, sólo porque en inglés significa hombre, aunque suele designar a ambos sexos.

 

En esta batalla las mujeres no se han mostrado muy congruentes: hay palabras creadas específicamente para ellas, como poetisa. Pero muchas se ofenden si no las llaman con la usada para referirse a los hombres que escriben poesía: poetas. Como si consideraran que los hombres escriben mejores poemas que las mujeres, lo que no es necesariamente cierto. O adoptan como femenino el masculinísimo nombre italiano Andrea, que significa Andrés (les aseguro que el almirante genovés Andrea Doria era hombre, y que nunca se puso falda), simplemente porque —al igual que poeta, masculino— Andrea termina en a. Moraleja: desde el punto de vista genérico hay que desconfiar de las vocales y apoyarse en los artículos que, en este caso, se vuelven de primera necesidad.

 

Si yo como mecánico aficionado quisiera embarcarme en la insensatez de las palabras políticamente correctas me tropezaa con un enorme problema aún por resolver. Uso a veces un instrumento llamado comúnmente hombresolo (NR: pinza de fuerza).  Soledad aparte, no sé si lo debiera llamar —siguiendo la nueva moda— mujer-hombre-sola-solo.

 

Para deleite de nuestros lectores, nos —aunque indignos— osamos reproducir un trozo de un delicioso artículo que el escritor español Julián Maas publicó hace tiempo en México y que reprodujo parcialmente en Colombia, Conversaciones desde la Soledad. Que Dios nos perdone el atrevimiento y nos proteja de la lluvia de piedras que probablemente lloverá sobre nuestra desprotegida testa. Aquí va el texto, con el respectivo agradecimiento a Santiago Mutis, su descubridor:

 

Los ciudadanos españoles y las ciudadanas españolas estamos hartos y hartas de pedir a nuestros y a nuestras gobernantes y gobernantas que se ocupen de los niños y las nas inmigrados e inmigradas, que llegan recién nacidos y nacidas, famélicos y famélicas, desnudos y desnudas, sinnde caerse muertos y muertas. Nuestros y nuestras políticos y políticas se ven incapacitados e incapacitadas para afrontar el problema, temerosos y temerosas de que los votantes y las votantes los y las castiguen: el que y la que sea partidario y partidaria de que esos niños y esas nas sean españoles y españolas a todos los efectos, teme la reacción de los y las compatriotas y compatriotos proclives y proclivas a frenar el flujo de extranjeros y extranjeras —sean adultos o adultas, niños o nas, recién nacidos o nacidas— y amigos y amigas de una población compuesta por individuos e individuas autóctonos y autóctonas, homogéneos y homogéneas racialmente: los ciudadanos y las ciudadanas, en suma, que no creen que todos los hombres y las mujeres son iguales o igualas.

 

 

 

 

 

Los tangos censurados
¡En el '76 los milicos hasta censuraron a Gardel!

Por Jorge Gutman

Las diferentes dictaduras militares que gobernaron la República Argentina a partir del año 1943, apoyados por algunos grupos de ‘intelectuales’ y ‘moralistas’, se ocuparon de censurar, cambiar y prohibir las letras y títulos de muchos tangos, que en la mayoría de los casos haan ganado el gusto y la popularidad del público radio-escucha de esa época. Fueron muchos los compositores, poetas, cantores y músicos que se vieron afectados por las distintas disposiciones y leyes gubernamentales que les prohibían interpretar dichas canciones.

Ya anteriormente a esa fecha, y para ser más precisos en el año 1931, el presidente de facto José Félix Uriburu ordenó cambiarle el título del tango de Cobián y Cadícamo “La casita de mis viejos” por el de “La casita de mis padres” (nota del editor: patético)

Durante el mandato del General Pedro Pablo Ramírez, la Dirección General de Correos y Telégrafos recibió la ‘orden’ de limpiar el vocabulario usado corrientemente en las radios, y la de cambiar el título de algunos tangos nominados como indecentes. Así fue como “Sobre el pucho” paa ser “Un callejón en Pompeya”, “Chiqué” fue cambiado por “El elegante”, (traducción pésimamente hecha), “Sushetapor “La aristócrata”, “Qué vachachépor “Qué vamos a hacerle”, “El cirujapor “El recolector”, “La catrerapor “La cama” y “Yira yirapor “Camina, camina” Y por si esto fuera poco, prohibieron la radiofusión del tango “Cambalache” de Enrique Santos Discépolo.

Cabe destacar que “Cambalache” tuvo el “privilegio” de ser prohibido por cuanto gobierno militar subió al poder en nuestro querido país. Parecería que el “genio visionario” de Discépolo no era del agrado de los gobernantes de turno, sobre todo cuando dice //Que el mundo fue y será una porquería ya lo sé, en el quinientos seis y en el dos mil también...// como augurando el problema de las coimas de los senadores del año 2000.

En esa misma época, el entonces ministro de Educación, don Gustavo Martínez Zubiría, forma una comisión, presidida por Monseñor Gustavo Franceschi, para “controlar” lo que se “hablaba y cantaba” en las radiodifusoras del país.

Así es como pasan a ser de la categoría de prohibidos los tangos “Al pie de la Santa Cruz” de Mario Batistella y Enrique Delfino, “Al mundo le falta un tornillo” de Cadícamo y Aguilar, “El ciruja” de De la Cruz y Marino, y los tangos de Celedonio Flores, “Mano a Mano” y “Pan”, por su vocabulario “lunfardo”. El tango “Mi noche triste” de Castriota y Contursi, también lo pasaron a retiro por sus palabras del idioma lunfardo, //Percanta que me amuraste, en lo mejor de mi vida// Dejándome el alma herida y espinas en el coran// Para mí ya no hay consuelo y por eso me ‘encurdelo’, pa’ olvidarme de tu amor.//

También cayó en la volteada el cantor Alberto Castillo, por las letras que entonaba, y por su forma de ver y hacer gestos, cosa que a los integrantes de la comisión no les agradaba, a pesar de que Castillo, en ese momento, era considerado por el público, como un ídolo nacional.

El primero de diciembre de 1943, la cancionista Libertad Lamarque, recibe una reprimenda del gerente general de Radio Belgrano, porque la Dirección de Radio-Comunicaciones, les mandó un telegrama, intimando a Libertad Lamarque a mejorar su vocabulario tanguero. Ridícula reprimenda, a quien fue siempre un ejemplo de educación en todas sus presentaciones radiales o teatrales.

En el año 1962, Edmundo Rivero canta el tango “Bronca”, escrito por él y Mario Batistella, y también lo pasan por las armas (al tango, por supuesto), porque dice así: “Los ladrones van en coche, Satanás está de farra y detrás de la fanfarra, salta y baila el arlequín// Es la hora del asalto, sírvanse que son pasteles y así queman los laureles, que supimos conseguir”.

Y para finalizar, ¿se acuerdan de 1976?, ¿lindo año no? Bueno, les comento que ni Gardel, a pesar de estar muerto se salvó de la censura, ya que algunas grabaciones por él cantadas fueron prohibidas para pasar en las radios. Estas son algunas de dichas canciones: “Pan”, “Aquaforte”, “Al mundo le falta un tornillo”, “Al pie de la Santa Cruz” y “Matufias” 

 

 

 

 

 

 

 

Los mitos urbanos

 

Yo tenía un amigo que ...

 

primero dejo de ir a bailar temiendo levantarse una buena mina pero que estuviera conectada con ladrones de órganos y que así le roben las corneas o le saquen los 2 riñones dejándolo tirado en la bañadera llena de hielo con un mensaje en el espejo que diga "llama a emergencias o te morís".

 

Dejo de ir al cine por miedo de sentarse en una butaca con una jeringa infectada con SIDA. 

Después dejo de recibir llamadas telefónicas temiendo que le pidan marcar *9 y le llegue una cuenta telefónica astronómica porque le robaron lanea. 

También dejo de usar el celular por miedo a que las microondas le afecten el cerebro.

 

Dejo de ingerir varios alimentos por miedo a los estrógenos. 

Dejo de tener relaciones por miedo a que le vendan los profilácticos pinchados y se contagie de algo. 

Además dejo de tomar cualquier cosa que venga en lata por miedo a morir por el pis de rata y dejo de ir a los shoppings por miedo a que le rapten a la novia (no se cual ya que no mantenía relaciones ni iba a bailar) y lo obliguen a gastar todo sus ahorros de su banelco y el total del limite de la tarjeta.

 

También donó todos sus ahorros a la cuenta de Brian, un chico enfermo que estaba a punto de morirse en el hospital y además participo arduamente en una campana contra a tortura de unos osos asiáticos a los que le sacaban la bilis.

 

Finalmente no comió mas sandia por miedo a morirse si se equivocaba y tomaba un vaso de vino. 

Dejo de hacer , tomar y comer tantas cosas que dejo de vivir. 
Se murió de hambre esperando junto a su correo los $150. 000 que esperaba de Microsoft y AOL por participar de la prueba de rastreo de e-mails.

No seas gil y no te dejes influenciar por todas las pavadas que le llegan por internet".

 

 

 

 

¿Cuáles son las funciones de los mitos en el mundo de hoy?

 

Si revisamos las cuatro funciones tradicionales de la mitología, encontraremos que en gran parte se han desvanecido. Esta es, al menos, la mirada que propone Joseph Campbell, en su Mitología Creativa.

 

El enfoque metafísico-místico

La función religiosa es, sin duda, la primera de las funciones de una mitología viva. Lo cual significa, en términos prácticos, que tenga la capacidad implícita de generar temor (en el sentido del respeto) y humildad.

Pero lo cierto es que la teología, en términos actuales, no puede aspirar a ser más que uno simple ejercicio literario. Los textos arcaicos, en rigor, solo pueden comprenderse a la luz del contexto histórico que les daba sentido, un universo en el cual sus héroes, hazañas y sentencias resultaban infalibles.

Por eso, mientras que en la Edad Media, las Sagradas Escrituras eran las depositarias de toda fe, la misma fe, tomó a la Ran como destino durante la Ilustración. ¿Esa fe incondicional está depositada hoy ena en la ciencia? Probablemente, la confianza en que la ciencia puede protegernos ante la inmensidad de todo lo que aún no sabemos, es la característica más notable de nuestro tiempo. La ciencia, reemplaza al mito en su función metafísica y mística, presenndose como objeto de culto y como placebo frente a lo misterioso.

 

El enfoque cosmológico

Ya no buscamos la imagen del universo en los Textos Sagrados arcaicos, puesto que es la ciencia la que nos provee este tipo de respuestas. ¿Cómo ha llegado la ciencia a sustituir paulatinamente el pensamiento mítico que ha dominado la mente de la humanidad por siglos y siglos? Un breve recorrido por la historia de la ciencia, nos llevaa repasar una serie de revoluciones relevantes que fueron separando a lo mitológico de su función creadora de cosmogonías.

 La revolución colombina o el ocaso del paraíso terrenal

“El paraíso, está aislado del mundo habitable por montañas o mares, o por alguna región tórrida, que no se puede cruzar. Por eso, quienes han escrito sobre topograa, no lo mencionan” (Santo Tomás de Aquino). No se trataba pues, de una metáfora, sino de una elaboración mítica que describían el modo en que los hombres medievales entenan físicamente el mundo en el que vivían. En efecto, cuando Colón durante su tercer viaje, pasó entre la isla Trinidad y tierra firme de Sudamérica, el volumen de agua del Orinoco que desembocaba en el Atlántico, creyó sin vacilaciones que se trataba de uno de los ríos del Paraíso.

 La revolución copernicana o el ocaso de la armonía cósmica

La tierra plana y el sol girando sobre ella es una visión del pasado. Esa armonía comienza a quebrarse cuando Copérnico rescata las teorías heliocentristas sugeridas por Aristaco de Samos. Mäs tarde, las investigaciones de Galileo, acabaan por aniquilar simultanemanete el univeso bíblico como la poesía helenística de la música de las esferas.

 La revolución newtoniana o el ocaso del primer motor necesario

La teoría del impuso, eliminó de la cosmogonía la necesidad del “primer motor inmovil” de origen divino.

Luego Galileo, Kepler y finalmente Newton, que daa el golpe final: la ley de gravedad sugería que Dios podría haber creado la máquina, pero ésta podía funcinar sin su intervención.

 Las revoluciones de Kant y Laplace o el ocaso del dios creador

Avanza la hipótesis de un universo que surge de una nube de gas. ¿Es necesario un creador para la máquina del universo? Lo mitológico deja de tener sentido en todo pensamiento científico.

 La revolución darwiniana o el ocaso del hombre como ser acabado

Ya los apuntes de Leonardo Da Vinci sugerían las similitudes entre las diferentes especies. Pero serían los aportes de Darwin los que finalmente eleminaan de la cosmogonía la idea del hombre como una especie fija, definitiva y acabada. Todo está en movimiento y el principio de la vida estaba inscripto en la misma evolución.

 La revolución atómica o el ocaso del movimiento absoluto

Cuando los princpios físicos newtonianos son revisados por la teoría cuántica, el átomo deja de ser una bola sólida y se transforma en un universo asi vacío. Entonces, la naturaleza es tal que resulta imposible determinar el movmiento absoluto con ninn experimento.

 

Enntesis, si la función de la mitología era, despertar el temor y la humildad ante el misterio último, no podemos negar que la ciencia cumple hoy este rol con absoluta eficiencia. La ciencia es actualmente el saber que expone la cosmogonía y con ella, la única certeza que queda: que ya no existen certezas.

 

El enfoque social

La tercera función de la mitología es la de legitimar y mantener el orden establecido. Pero lo que sucede, en consecuencia, es que el individuo ahora, se encuentra solo. Como diría Nietzche, o todo es falso, o todo está permitido.

 

El enfoque psicologico

Y la última función, la de centrar y armonizar al individuo que generaba de por sí, una entrega absoluta, ya no es posible, porque la mitología a perdido su presencia contenedora en el individuo.

 

Resumido de Mitología Creativa  de Joseph Campbell.

 

Lo que se cuenta por ahí 

 La verdad sobre Sancho Panza 

 Sancho Panza, que por lo demás nunca se jactó de ello, logró, con el correr de los años, mediante la composición de una cantidad de novelas de caballería y de bandoleros, en horas del atardecer y de la noche, apartar a tal punto de sí a su demonio, al que luego dio el nombre de Don Quijote, que éste se lanzó irrefrenablemente a las más locas aventuras, las cuales empero, por falta de un objeto predeterminado, y que precisamente hubiese debido ser Sancho Panza, no   hicieron daño a nadie. Sancho Panza, hombre libre, siguió impasible, quizás en ran de un cierto sentido de la responsabilidad, a Don Quijote en sus andanzas, alcanzando con ello un grande y útil esparcimiento hasta su fin.  

Franz Kafka 

 

 

Chivos y Chimentos

Juan Parodi  dictará una clínica del relato oral destinadoa a narradores orales y a estudiantes  avanzados de narración.  Será el  viernes 10 de diciembre  o el miércoles 15 de  diciembre de 18 a 22. Arancel: $100. Reserva e inscripción  15-5342-5524

Vivi García dictará cuatro talleres de un encuentro con un costo cada uno de $80 y vacnates limitadas.

Miércoles 8 de 18.00 a 21.00: Leer para Contar , La lectura como camino de búsqueda de la historia a narrar.
Miércoles 15 de 18.00 a 21.00 ; Adaptación de textos , pasaje a la oralidad.
Miércoles 22 de 18.00 a 21.00 : Leer y contar para chicos con la partcipación de Claudio Ledesma

Miércoles 29 de 18.00 a 21.00 : Pensar la puesta de una historia, sugerencias escenicas, con la partcipación de Claudio Ledesma
Inscripción: requetecuentos@hotmail.com   4674-6174 / 155 953 4565

 

► Clase abierta y gratuita: martes 7 de diciembre a las 19.00, Peru 272, Sala Rosa. Y aAbierta la inscripción 2011 para el Taller de Narración Oral de La Manzana de Las Luces, Formación Integral del Narrador Oral, dictado por Elisa Vázquez y Vivi García. Se cursará los miércoles de 18.00 a 20.00 en Perú 272, Ciudad de Buenos Aires. . El Arancel mensual es de $150.

Informes al 4674-6174 / 4641-5348 / 155 953 4565  requetecuentos@hotmail.com   elisanvazquez2002@yahoo.com.ar

 

► El sábado 11 de diciembre de 15.00 a 19.00 Vivi Garcia brindará una Jornada de Narracion Oral ¿Todos podemos contar cuentos?:  uso de la voz, uso del espacio y del cuerpo, creación esponnea de historias, actitud lúdica del narrador, búsqueda de historias, adaptación de textos a la oralidad. No se requiere experiencia previa, costo: $100. Informes e inscripción: 155 953 4565 / 4674-6174 requetecuentos@hotmail.com

 

Agenda de Diciembre

 

VIERNES

 

 

 

 

17

18.00

AMORES EN LA BODEGA  con el  grupo Cuentos y Encuentros, Dir. Juan Parodi   
 

CaTortoni - Av. de Mayo 825 

 

Entrada $20

SABADO

 

 

 

 

4

16.30

FIN DE FIESTA con margarita caffatti rizzo y matilde guerrero y narradores invitados .

 

La Biblioteca Café - M.T.de Alvear 1155 Reservas al 4811-0673

 

Entrada con cons. $ 25.00

11

20.00

UN RECUERDO DE NAVIDAD  con  Claudio Ledesma y Hernán Dinelli (cantante)

 

Fusión Bar - Florida 328

Entrada libre  

11

19.30

COCTEL DE DESPEDIDA con Norma Alves 

  

La Peña del Colorado - Guemes   3657

Reservas al 4822-1038

 

Entrada con copa $30

 

18

18.00

CUENTOS DE VIENTO Y AGUA con  Elisa Vázquez y Pedro Parcet

 

San Pedrito 107

Consumiciónnima $15

CUENTOS AL DÍA

es una publicación   prop. de Marta Lorente y José Campanari,

dirigida por Marta Lorente.

Registro de la Propiedad  Intelectual: Nº 943866

Tucumán 3610 (1189) Buenos Aires. (54) 011 4864-3657 /

cuentosaldia@cuentosaldia.com  / www.martalorente.blogspot.com